ちんちくりん 洋楽歌詞和訳

テキストサイズ 小 |中 |大 |


Topics
2017/7/3 インスタはじめました。冷し中華じゃないですよ。
2017/7/2 Rihanna - We Found Love ft. Calvin Harrisの解釈を追記しました。
2017/6/30 若干修正しました。
2015/9/23 Taylor Swift - I Knew You Were Troubleの歌詞を和訳しました。
2015/6/17 Taylor Swift - Redの歌詞を和訳しました。
2015/4/30 Taylor Swift - Blank Space テイラースウィフト ブランクスペース の歌詞を和訳しました。
2015/2/27 M2M - The Day You Went Away の歌詞を和訳しました。
2015/2/16 LADY GAGA レディーガガ の日本語歌詞和訳ページを完全携帯対応にしました。
2015/2/6 Shake It Off - Taylor Swift テイラースウィフト シェイクイットオフ の歌詞を和訳しました。 
2015/2/6 Taylor Swift テイラースウィフト の日本語歌詞和訳ページを完全携帯対応にしました。
2015/1/28 Bigbang Haruharu 歌詞修正および加筆しました。
2015/1/26 Sia - Chandelier の歌詞を和訳しました。 
2014/10/20 Naughty Boy - La La La ft. Sam Smith に政治的解釈を追記

รักก็ไม่รัก...ทิ้งก็ไม่ทิ้ง : Jeasmine

รักก็ไม่รัก...ทิ้งก็ไม่ทิ้ง(愛することもしない 捨てることもしない)

日本語・タイ語


ラオヤンペンフェーンカンマイ タームタードゥー
เรายังเป็นแฟนกันไหมถามเธอดู
私たちまだつきあっているの あなたに訊いてみる

ヤークループロチャンマイネーチャイ
อยากรู้เพราะฉันไม่แน่ใจ
自信が無いから知りたいの

インナーンワン インクラーイワーターチューイチャー
ยิ่งนานวัน ยิ่งคล้ายว่าเธอเฉยชา
時間がたてばたつほど あなたが冷たくなっていく

パヤヤームチャキットワーペン
พยายามจะคิดว่าเป็น
恋人同士だと思うようにしているわ

テータームアンマイヘンクンカー
แต่เธอเหมือนไม่เห็นคุณค่า
でもあなたは大切だと思っていないみたい

マイケー マイメーチャペンフアンカン
ไม่แคร์ ไม่แม้จะเป็นห่วงกัน
気にしないし 心配もしてくれない

ヤークチャチューカンティーマイミーウェラー トーハーコクイベーブレーオパイ
อยากจะเจอกันทีไม่มีเวลา โทรหาก็คุยแบบแล้วไป
会いたい時には時間がない 電話をしてもただ話すだけ

チャハイプレートロンナイワーヤンプークパン
จะให้แปลตรงไหนว่ายังผูกพัน
どこが繋がっていると言うの?

カムワーラックマンルアジュアジャーン ターティンティンクワーンクワーントゥックワン
คำว่ารักมันเหลือเจือจาง เธอทิ้งทิ้งขว้างขว้างทุกวัน
愛という言葉は薄れ あなたはそれを毎日捨てている

タームチンチンターチャケップチャンワイタンマイ
ถามจริงจริงเธอจะเก็บฉันไว้ทำไม
本当に訊きたい なぜ私をとっておくの?
コーンティーターマイハイクワームサムカン
ของที่เธอไม่ให้ความสำคัญ
あなたが大事にしていない物を

キットバーンマイワーマンコノーイチャイ
คิดบ้างไหมว่ามันก็น้อยใจ
心が傷ついていると考えたことある?

チャラックコマイラック チャティンコマイティン
จะรักก็ไม่รัก จะทิ้งก็ไม่ทิ้ง
愛することもしないし 捨てることもしない

タータムムアンチャンペンシンティーマイチャンペンアライ
เธอทำเหมือนฉันเป็นสิ่งที่ไม่จำเป็นอะไร
私を何の必要ないもののように扱うわ

マイヘンコマイハー ケースーマーワーンワイ
ไม่เห็นก็ไม่หา แค่ซื้อมาวางไว้
見えなくても探さない 買ってきて置いているだけ

マイダイキッチャイップマーチャイ ケーローボーククライワーターコミー
ไม่ได้คิดจะหยิบมาใช้ แค่รอบอกใครว่าเธอก็มี
使おうともしないし 誰かに自分も持っていると言いたいだけ

ヤークダイカーンドゥーレームアンコンペンフェーン
อยากได้การดูแลเหมือนคนเป็นแฟน
恋人のように大事にして欲しい

オームケーンティーマーチャークフアチャイ
อ้อมแขนที่มาจากหัวใจ
気持ちを込めて肩を組んでよ

マークグーンパイチャイマイ マイヨームハイマー
มากเกินไปใช่ไหม ไม่ยอมให้มา
たくさんお願いしすぎなのでしょ 全然きいてくれないわ

ユーカップコンマイルアユアヤイ
อยู่กับคนไม่เหลือเยื่อใย
何の未練も無い人といると



ユーカンパイインガオマーククワー
อยู่กันไปยิ่งเหงามากกว่า
一緒にいても寂しいだけ

ヘンドゥアイター テーハーンカップタームアンセーンクライ
เห็นด้วยตา แต่ห่างกับเธอเหมือนแสนไกล
目に見えるけどとても遠くにいるみたい

コーンティーターマイハイクワームサムカン
ของที่เธอไม่ให้ความสำคัญ
あなたが大事にしていない物を

キットバーンマイワーマンコノーイチャイ
คิดบ้างไหมว่ามันก็น้อยใจ
心が傷ついていると考えたことある?

チャラックコマイラック チャティンコマイティン
จะรักก็ไม่รัก จะทิ้งก็ไม่ทิ้ง
愛することもしないし 捨てることもしない

タータムムアンチャンペンシンティーマイチャンペンアライ
เธอทำเหมือนฉันเป็นสิ่งที่ไม่จำเป็นอะไร
私を何の必要ないもののように扱うわ

マイヘンコマイハー ケースーマーワーンワイ
ไม่เห็นก็ไม่หา แค่ซื้อมาวางไว้
見えなくても探さない 買ってきて置いているだけ

マイダイキッチャイップマーチャイ ケーローボーククライワーターコミー
ไม่ได้คิดจะหยิบมาใช้ แค่รอบอกใครว่าเธอก็มี
使おうともしないし 誰かに自分も持っていると言いたいだけ

チャラックコマイラック チャティンコマイティン
จะรักก็ไม่รัก จะทิ้งก็ไม่ทิ้ง
愛することもしないし 捨てることもしない

タータムムアンチャンペンシンティーマイチャンペンアライ
เธอทำเหมือนฉันเป็นสิ่งที่ไม่จำเป็นอะไร
私を何の必要ないもののように扱うわ


マイヘンコマイハー ケースーマーワーンワイ
ไม่เห็นก็ไม่หา แค่ซื้อมาวางไว้
見えなくても探さない 買ってきて置いているだけ

ルームパイレーオワーユーティナイ ケーヤンボーククライワーターコミー
ลืมไปแล้วว่าอยู่ที่ไหน แต่ยังบอกใครว่าเธอก็มี
どこにあるか忘れてるけど ただ誰かに自分も持っていると言いたいだけ

タイ語


日本語読み


日本語歌詞


ちんちくりん

C-Pop


郭書瑤
グオ・シューヤオ

Jay Chou 陳綺貞

チェン・チーチェン

Guang Liang 光良

I-Pop


アイシュワリヤー・ラーイ